讀者·作者·編者 讀《中國之春》真痛快 《中國之春》編輯部: 朋友們拿到《中國之春》,大都一口氣看到半夜。對內幕新聞、高層動態最尤感 興趣,其次是民主政體的運作情況,民主理論和大陸專題,以及對民運的檢討。一 位青年讀者對我說:「整天是令人氣悶的政治學習,見不到新聞。讀《中國之春》真 痛快。畢竟還有人念著六四。 北京一讀者 颱風眼裡,相對平靜 《中國之春》,你好! 一個偶然的機會從朋友那裡得到了幾本過期的《中國之春》,說過期,只是指出 版日期,在內容上,無論評論、專訪、還是人物,讀來都讓人耳目一新,深受感動 。 海外民運現在像是處在颱風的風眼裡,相對平靜,但風眼移過去後,更大的風暴 將會來臨。殷切盼望民聯內部團結一致,海外各民運組織團結一致,為迎接中國的 民主化做好準備。 德州 皇智竟 評《白皮書》非常及時 編輯先生: 貴刊一零四期發表了對中國政府《人權白皮書》的評論,非常及時。向全體大陸 學生免費發行的《人民日報》海外版,大多數學生是當做反面教材來讀的。為更好 發揮其反面教材作用,為免使人民財產無謂浪費,建議貴刊經常發表分析評論《人 民日報》的文章。 康州一讀者 楊小凱用典有錯誤 請編輯轉楊小凱先生: 楊小凱先生的鐵窗生涯回憶系列是蠻有意思的。但他用典不是很準。上次已經有 人提出過。 《中國之春》104期刊出的「賓師傅」一篇中,那個聽了食客之言而辭職的客卿不 是蒯徹,而是范睢。蒯徹是漢初的人物,他在韓信打下齊國之後勸韓信反叛。但韓 信念及劉邦的舊恩而沒有同意。「兔死狗烹」不是韓信的遺言,而是范醴逃離越國 時留給文種的話。韓信被殺前留下的話是「吾悔不聽蒯徹之言,致有未央宮之禍!」 此語傳至漢王耳中,遂捕蒯徹。蒯徹辯之曰:「各為其主耳。」旋復釋之。 「秋花不比春花落,說與詩人仔細吟。」 胡玄冰 被捕民運人士名單補遺 《中國之春》編委: 感謝你們登出了九百零三位大陸民運人士的名單。我這裡還有一點補充。 高爾泰,五十多歲,四川師範學院中文系教授,著名文學評論家。一九八九年九 月在南京被捕。後被押回四川,關在曾關押胡風的同一座監獄裡。罪名是策劃反革 命動亂。一九九零年春節釋放。 另據北京師範大學文學講習班藍棣之教授一九八九年夏稱,錢理群先生也被捕, 數月後獲釋。 一月二日將回國。在此臨別之際,向你們及所有關心中國命運的人們表示崇高的 敬意! 舊金山 李友仁