向人權鬥士方勵之致敬! ----在肯尼迪人權頒獎會上的演說 瓦文薩 肯尼迪夫人,親愛的凱薩琳、 肯尼迪參議員、各位女士和先生們: 首先,我要感謝你們邀請我和我的同事參加今天的授獎儀式。我知道我們彼此是 忠實而經過考驗的朋友。我不能忘懷一九八七年五月也是您,肯尼迪參議員、肯尼 迪家族的代表,將這項榮譽給予了波蘭。 那時,你親自前往我的國家,將羅伯特·肯尼迪人權獎送到我的兩個最親密朋友 的手中,一個是芝伯格紐·布加克、一個是亞當·米奇尼克,並參加悼念年輕的波 蘭牧師波庇羅斯科的活動,他將他的生命,獻給了人權,生存在真理和自由中的權 利。你訪問波蘭,對當時的我們來說,意味重大。它表明,在為自由和正義艱苦奮 斗時,我們並不孤獨。波蘭團結工會並不孤獨。 我們今天要向一個卓越的人物----一個學者,一個教師,一個為人權而戰的戰士 ----方勵之教授致敬。 談到方勵之,不由得使我們想起北京的那些年輕人,天安門廣場的學生和工人。 他們之中的許多人,為了每個人天賦的權利,為了生命的尊嚴和真理,付出了他們 的生命。我們,團結工會的人們,最能理解我們的中國朋友。不久以前,我們都處 在相同的形勢中。雖然所有對波蘭、中國國情的比較,都可能是不智的、錯誤的, 但是,請允許我說,我們今天站在這裡,也就為中國朋友的希望提供了依據。這種 希望,也正是方勵之教授在他的來函中所敘述的希望。 當我接到參加今天儀式的邀請時,我曾困惑著一個問題:是什麼力量,把這麼多 天各一方的人聯繫在一起?來自波士頓著名家族的年輕參議員,來自肯尼亞保衛政 治犯的年輕律師,在波蘭戒嚴法非常時期,執著地履行宗教聖職的人,和今天的獲 獎者,來自北京的天體物理學家。 我回憶起了一首從前聽過的詩,雖然我不善賦詩,但我卻深深記住了下面這一段 箴言: 不要恐懼你的敵人, 在最壞的情況下他們會殺死你; 不要恐懼你的朋友, 在最壞的情況下他們會出賣你; 但要知道有一群漠不關心的人們, 只有在他們不作聲的默許下, 這個世界上才有殺戳和背叛。 將方勵之、金中泰、波庇羅斯特以及其他所有獲獎者聯繫在一起的,正是這樣一 個事實:他們決定不再保持沉默。當他們看到別人被傷害時,他們不再聳聳肩,不 再轉身離去,不再若無其事地繼續過馬路。當別人仍在洋洋自得(被傷害者不是自 己)時,他們起而行。他們不僅談論自由,他們更創造自由。 我們時常聽說在非洲,成千上萬的人們死於飢餓,而世界其他部份,則為了瘋狂 的政治理論而發生殺戳。我們曾因為無助感而放棄與邪惡的戰鬥。 但今天我們所崇敬的這些獲獎者,他們曾不懈地抵抗邪惡。他們鼓勵起更多的人 ,因為他們的戰鬥是卓有成效的。 我們敬佩這樣的人,是因為在我們當中,向他們一樣勇敢的人為數不多。但我們 知道他們的偉大之處,今天的儀式,把我們大家聚在一起。這樣的事實,是希望的 象徵。 最後,我想提到我們年輕的朋友----喬治城大學的學生們,還有特別是在客人中 的中國學生。我願意提請你們注意,方勵之教授在書面發言中,對獲得知識進行特 別的強調。 暴君總是害怕知識----那正是為什麼他們要篡改歷史,焚燒書籍,反對言論自由 。對人類而言,沒有比暴君與無知的結盟更陰暗的悲劇了。在知識中,有通往更美 好未來的鑰匙。那把鑰匙掌握在你們手中----用它去獲得你們自己的權利和美好的 事物。 謝謝! 【選自《中國之春》第八十期(一九九零年一月號)】