他们为未曾谋面的人而战,
他们为未曾到过的国家而战。
他们悲壮——
五十年前,
将风华正茂连同生命
留在了远东的土地;
他们欣慰——
逝去的魂灵
有幸与民主自由的亚伯拉罕林肯
遥相对话,
共同安息在静静流淌的波特马克河畔。
韩战纪念园,
一段沉重历史的浓缩。
当年,
坚定的捍卫者用人性与生命
谱写了回响久远的音符;
今天,
後来人在此抚今追昔,
用重新低吟那震撼历史的悲壮之歌……
隔着摇的树影,
伴着轻回的拂风,
踏着衰去的青草,
那凝聚沙场百万将士身躯的雕像
又把时空带回了当年——
他们来自不同的国家
他们告别各自的亲人
他们带着共同的信念
站到“铁幕”的前沿。
在杀声震天中,
他们深切体味着付出的价值;
在炮火轰鸣中,
他们勇敢捍卫着自己的信仰。
或警惕、或愤怒、或坚毅,
或凛然、或沉着、或关切……
——雕像各异的神情
再生与延续着
将士们面对生与死时的
无畏和坦然……
残阳如血,
泼撒在凝重的花岗岩墙上,
染红了无语浮现的千万张面容——
不同的肤色、不同的年龄,
不同的性别、不同的神态,
但却透着
同样的坚定、
同样的无憾。
他们凝视着瞻仰的人,
用音容笑貌陈述一幕幕往事;
瞻仰的人君凝视着他们,
用思想感知着曾经发生的历史……
鲜花在绽开,
国旗在飘扬,
——那是他们永远的礼物,
那是後人绵绵的思念。
他们为未曾谋面的人而战,
他们为未曾到过的国家而战。
生时,他们无法看见生命付出後的结局;
死後,他们的魂灵却早以知晓;
在那场同室操戈的战争中,
一方败於现实——
被迫在停战协议上签字;
一方败於历史——
几十年间,
百万人死於“乌托邦”带来的
饥饿与“灾荒”……
园中的池水轻泻着;
伴着不平静的往事,
平静地淌过一个又一个春夏秋冬。
它,仿佛在细读用人笥与生命镌刻的数字,
它,仿佛在咏唱逝去将士的涅磐之歌,
它,也仿佛正在告诉这世界一句话——
自由,不是无偿的。
二000年十一月於美国华盛顿□
|