也谈谈“封建主义”
For
英文 feudalism 里的 feud 是封地,封邑。也有家庭,部落间的仇恨之意。说明亲情固然好,但一旦反目,也会走向反面,走向极端。大概也说明了数千年来在任人唯亲上中外皆同。
(如今英女王长子仍封为 Prince of Wales,次子 Duke of York。这只是为了显示古老传统而已。)
我们是否也为当今的金正恩三代,卡斯特罗兄弟,阿萨德父子,卡扎菲一家贴上封建的标签?
不可否认的是生产力低下决定了以家庭,宗族,部落为基础的人际关系及家长式统治。成为一种根深蒂固的普世文化。
但是两百多年前出现的工业革命和现今的大规模的资本主义生产方式已经和正在迅速削弱家庭血缘关系的社会纽带作用,人治正让位于法治,唯亲变为为贤,民主选举概念愈来愈深入人心,成为一种新文化。可以说,搞资本主义必然搞法制,搞法制必然搞民主。这种必然是由获取高利润,高效率驱动的,符合人类贪婪本性。
记得党报多年前曾抱怨"一卡就死,一放就开",说明上层不习惯法律高于一切,不习惯自己受约束。
只有全社会致力于资本主义生产方式,才能过度到法制和民主化。日本和四小龙走在了前面证明了这一点,中国的进步更证明了一点。
简言之,国人作为一个整体正在资本主义生产的运行中自觉不自觉地改造自己,铲除以人际关系为中心的社会结构。这种"异化"过程需要相当长的时间。
|