2022年8月号-理论探索 朱學淵简介 朱學淵文章检索

 

 

秦始皇和努爾哈赤一樣都是女真人

 

朱學淵

 

我今歲已逾八十。2002和2004年,北京中華書局出版了我的《中國北方諸族的源流》,本郵件所附《秦始皇是説蒙古話的女真人》是其簡寫,兩書以語音為線索探索亞洲人類源頭,要義則是「華夏與戎狄同源」。

 

 

研究中國文獻的困難在於,漢語基本語彙的單音節特徵,產生了漢字的「一音多意」性,如「詩/時/史/食」,因此中國人信任文字甚於信任語音。譬如,中國人知道「史達林」就是「斯大林」,但無人敢說古人「孟軻」之名就是「蒙古」,更沒有人敢設想孔子父親的名字「叔梁紇」是蒙古語中的「虹/ солонго」,也是蒙古人對朝鮮的稱呼Солонгос,司馬遷首先於錄用了意譯國名「朝鮮」,即「鮮豔天色」。因此,儘管官話漢語表現為藏緬語的特徵,但史前北方中國可能是一個多語的社會,蒙古、女真、突厥諸語也曾是那裡的底層語言。

對《秦》書最多的質疑是:關於「女真」的記載始於宋代,秦始皇怎能是女真人呢?這是因為中國學者大多不知道「女真」是讀Ju-chin的,而西方學者很早就將其記為Jurchen(請查維基或劍橋史)了。然而,一條語音線索就能釋清這個文字的語音謎思:官話讀gui的「鬼/龜/貴/跪/櫃/歸」等字,於吳方言是一律讀ju的。按此讀法。三千多年前《逸周書•王會》之族名「鬼親」就是「女真」,甲骨文的「鬼方」即是「女方」,西域「龜茲」即是「女直」,明初蒙古強人「鬼力赤」是「女力直」,匈牙利總理 Gyurcsany就是「女真尼」。因此,不僅秦始皇可能是女真人,歐洲民族中也有女真後裔。

《秦》書更有「通古斯」是突厥語數詞「九」之識(translate.google.com可查索土耳其、阿塞拜疆、哈薩克諸語之該字),然後推知通古斯主族「女真」即是「九姓/九國」,據此《商書•咸有一德》之千古難句「以有九有之師,爰革夏正」就有了線索。句中兩個「有」字分別是「吾/紇/或/國」之通假,而「以吾九國之師」便是其解。原來「商」是以「九國/九紇」自命的女真部落,賢人顧頡剛傅斯年「先商部落來自東北」之想雖不完美,但「商族是女真」卻千真萬確。

應用上述研究結論,本作者對希羅多德記載的古代人類進行了註釋,指出近東美地亞民族的東方屬性,以及後世成為歐洲姓氏和皇室封號的George即是〈五帝本紀〉人名「蟜極」,也就是「女直/龜茲/鬼赤」的別寫。該註釋之序言〈希羅多德和司馬遷〉或許能博得你們的注意。

順附鄙著若干,敬請賜正。但須先聲明,我的研究方法和結論大多有違傳統,余英時先生非常反對,而周策縱唐德剛先生非常贊同。因此,無論是「執正」還是「反對」,都有名家的背書。

 

耑此

朱學淵上

2022年八月十九日

 
分享:

相关文章
作 者 :朱學淵
出 处 :北京之春
整 理 :2022年8月20日20:9
关闭窗口