2025年4月号-百草园 张成觉简介 张成觉文章检索

 

 

絕世奇才姚克(續五)
 
 
张成觉
 
 
 
1936年10月19日魯迅病逝,姚克驚聞噩耗,他與斯諾敬致輓聯云:   譯著尚未成書,驚聞隕星,中國何人領吶喊;   先生已經作古,痛憶舊雨,文壇從此感徬徨。
10月22日的追悼會上,姚克擔任司儀。還是扶靈者之一。
扶靈者包括宋慶齡,茅盾,許廣平。抬棺者是:
1 巴金:著名當代作家,世紀老人,著有《家》《寒夜》《隨想錄》等作品
 
2)胡風:原名張光人,現代文藝理論家,左翼作家聯盟領導者
3)蕭軍:作家,原名劉鴻霖,曾担任中國全國文聯委員,作家協會理事。
 
4  蕭乾:記者、作家、翻譯家,著有《籬下集》,《夢之谷》,《人生採訪》
 
5)曹白:民國時期的木刻家,30年代参與左翼文化運動,后参加新四軍,創辦《大眾報》和《江南》報紙。
 
6)周文:翻譯家、作家,將蘇聯經典小說《毁滅》、《鐵流》改編為通俗本
 
7)歐陽山:近現代作家,著有《玫瑰花殘了》《英雄三生》《前程似錦》等作品
 
8)聶绀弩:著名詩人、散文家,曾擔任《文匯报》主編
 
9)黎烈文:作家。翻譯家,著有《西洋文學史》《法国文學巡禮》等作品
10)鹿地亘:日本作家,反戰代表,受到軍國主義迫害后流亡中國
 
11)黄源:俄文翻譯家,譯有《屠格涅夫生平及其作品》、《世界童話文學研究》等書籍
 
12 陳白塵:左翼戲劇家,創作大量劇本,代表作《亂世男女》、《結婚進行曲》等等。
 
13)吳朗西:著名編輯家、出版家和翻譯家,深得晚年鲁迅的信任
 
14)張天翼:作家,曾擔任《人民文學》主編,代表作品包括《寶葫蘆的秘密》、《秃秃大王》。
 
15)靳以:作家,代表作《血與火花》、《洪流》
 
16)孟十還:作家,俄國文學研究者,曾和鲁迅合作翻譯《果戈里選集》,與鲁迅来往密切
 
上面的照片左1茅盾,左2許廣平,左3宋慶齡
 
下圖
 
左1:巴金,右1:鹿地亘
左2:胡风,右2:欧阳山
左3:黄源,右3:张天翼
左4:靳以,右4:姚克
左5:吴朗西,右5:周文
左6:萧军,右6:黎烈文
以上是根據照片查考出第一次從萬國殯儀館起靈,抬下台階送入靈車過程中的名單。
除此之外,關注照片憑空多出的那雙手,明顯不是一個中國人,在當時的環境下,是不可能有外國人出現在抬棺名單中的。
那麼,這個外國人到底是誰呢?在巴金的回憶錄中,記者者找到了答案。
巴金
“在往墓穴去的途中,靈柩是愈来愈重了。那个押靈柩車来的西洋人跑来感動地用英語問道:我可以幫忙嗎?我點了點頭。他默默地把手伸到靈柩下面去。”
原来,鲁迅的葬禮全過程,并非今人想象中那般古板,一個外國人,面對此情此景,都能深深動容,可見當時現場的每一個人,包括前来送先生最后一程的每個民眾,心里都有着多麼真切的悲痛。
按照各方回憶當天的境况,恐怕“抬棺”的人還不止這13個人,到最後,到底有多少人加入了抬棺的行列,恐怕早已說不清楚了。
 
是啊,在那個中華大地漸漸覺醒的年代,誰還不想親自送這位偉大的“戰士”最後一程呢?
2024-7-18稿,2025年4月11日下午7:22發
 
分享:


相关文章
- 中共政权:撒旦在地上的工具/陈泽进
- 坚守民主,拒绝统战:我们与台湾人民站在一起/李聪玲
- 烏托邦加集中營—評毛《五七指示》/张成觉
- 读高智晟的文字有感/陈维明
- 中共在圖博新設網絡行動中心 擴張其數位與跨國鎮壓能力/圖博評論

作 者 :张成觉
出 处 :北京之春
整 理 :2025年4月11日15:51
关闭窗口
Copyright ©《北京之春》编辑部 All Rights Reserved
E-Mail:bjs201022@gmail.com webmaster@bjzc.org manager@bjzc.org
地址:Beijing Spring, PO Box 186, Bogota, NJ 07603 USA
电话:001-718-661-9977