如何使汉字电脑化 .韩子典. 电脑的出现对改造汉字无疑是一个极大的刺激。历史上汉字的几次重大简化都与 书写工具的进步有密切关系。郭沫若称打字机是与造纸术和印刷术同样伟大的发明 。大陆学者曾企图最终以汉语拼音取代汉字,与他们想把打字机用于汉语书面表达 有关。迄今,大陆及海外已创造出许多方法,将汉字输入电脑。有人预言,汉语将 成为居英语之后的第二大电脑语言。我在此对汉字输入电脑的过程与操作人思维的 关系提一个问题。 世界上其他主要语言(日语除外),都有符合本语特点的打字机(电脑)键盘,都可 作触觉打字(touch typing)。电脑对于这些语言就是高级打字机,在操作时,头脑 中的语言,与手指所触及的字符、及荧光屏上显示的文字是一回事。汉字则不同。 除拼音输入较直接外,其他输入方法与头脑中的思维语言是两回事。当一个汉语作 家面对荧光屏,思如泉涌时,他头脑中还须照顾到另一个与思维对象毫无联系的声 音,可能是英语字母表和阿拉伯数字。这无疑会妨碍他作为作家的创作思维。所以 很多人还是得先把文章写在纸上,再输入电脑,因为汉字没有一个如拼音文字(如英 语)那样密切而又直接输入方法。 我这里讲的直接与密切并不仅指输入速度,而是一个人既是思维者,同时又是输 入者的关系。因此,电脑对于汉语并不是打字机,而至多是排字机。对于使用拼音 文字的人,写作和打字是一回事,对中文写作者却是两回事。要想使汉语最终成为 方便的电脑语言,在于在现有基础上(繁体字或简化字)寻求输入方法只是一条途径 ,最好还是变革这一基础,即探讨汉字的简化和音化,以使汉语能有像英语打字机 一样方便的键盘,使直接的触觉打字成为可能。□