独立中立笔会九人出席,高行健作主题演讲
(独立中文笔会2010年9月27日东京讯)国际笔会第76届代表大会昨天下午一点在早稻田大学大隈礼堂内隆重开幕,国际笔会会长约翰??拉尔森顿??索罗博士(Dr. John Ralston Saul)、秘书长尤金??舒尔金(Eugene Schoulgin)等负责人和工作人员,东道主日本笔会会长阿刀田高等会议主办人员,来自世界各地区近百笔会的代表和来宾,共三百多人出席了开幕式。这次日本笔会在东京第三次主办国际笔会代表大会,前两次分别是1957年和1984年,而今年又是庆祝日本笔会成立75周年和国际笔会狱中作家委员会成立50周年,相关活动颇多,气氛尤显热烈。到会的独立中文笔会会员有会长廖天琪、副会长潘嘉伟等九人。
阿刀田高、索罗、舒尔金
本届代表的大会主题是“环境与文学——今天我们写什么?”在东道主日本笔会会长阿刀田高致欢迎词,国际笔会会长约翰??拉尔森顿??索罗博士(Dr. John Ralston Saul)致开幕词后,大会两位特邀嘉宾——国际笔会副会长、布克奖得主、加拿大著名作家玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)和诺贝尔文学奖得主、法国华裔作家高行健先后作了主题演讲。高行健也是独立中文笔会荣誉理事,他以中文演讲使得大会的同声翻译除了国际笔会官方语言英语和法语加东道主的日语以外,空前地增加了汉语。他所讲的重点是文学的社会环境的问题:
“人类生存的社会环境也同样免除不了政治的干扰和市场经济的浸淫,政治和广告通过铺天盖地的媒体侵入到社会生活的每一个角落,现在这偌大的地球恐怕再也找不到一片污染的净土,这便是现今文学面临的环境,可以说是十足的困境。
“面对这样的困境,我们能做些什么?或者说文学能否改变人类面临的这种困境?这就是我要提出的第一个问题。
“……
“在极权政治的统治下,这种敢于面对人的生存困境的文学从来受到打压、查禁和封杀。即使前共产党集权的国家如今也对资本主义的市场经济开放,这样的文学并没有就此解脱政治的审查,还又落入市场的机制,可说是更加艰难。……
“……下一轮的文艺复兴何时到来?也没有人能回答。文学,恐怕只有文学,才能提供一些启示。……”
大约基于类似的思考,日本笔会主办的这届代表大会除笔会内部会议以外,还有大量的文学论坛、研讨会和朗诵会等,从开幕前的9月23日直到30日闭幕后的10月1日。独立中文笔会理事、旅英著名小说家马建作为大会特邀嘉宾,将在9月28日的“作为环境的语言”研讨会上作主题演讲。独立中文笔会的两位诗人——旅居英国的国际笔会理事杨炼和来自中国福建省的会员春涧,都应邀在诗歌朗诵会上朗诵自己的诗作。
在为期六天的笔会会议中,国际笔会的几个工作委员会也从今天起将召开工作会议,其中狱中作家委员会是独立中文笔会的工作重点,独立中文笔会狱委助理协调人小乔和委员王进忠、网络工作委员会协调人野渡和会员野火也都到会并出席了昨天的开幕式。
国际笔会是世界上最悠久的人权组织和国际性文学组织,致力推进世界各地作家间的友谊和理性合作,为言论自由奋斗,代表世界文学的良知。独立中文笔会是国际笔会的145个分会之一,抗议中国当局对作家和新闻工作者的监禁、骚扰、监控,致力于结束中国对互联网的监控和对自由写作的种种限制。关于笔会致力于保护作家和维护言论自由以及“因作家畅所欲言”活动的更多信息,请参见
http://www.chinesepen.org。
|