在混水公司网站首页,会看到这些“反华分子”居然直接引用中国人古老的智慧;他们告诉人们,中国有个古谚:“Muddy waters make it easy to catch fish”(混水摸鱼),他们还用简体中文把这四个字标了出来。图为美国混水研究有限公司网站首页截图。(网络截图)
美国混水研究有限公司(Muddy Waters Research LLC),如果按中共的一贯说法,绝对是彻头彻尾的“一小撮反华分子”,或者“反华集团”,或者“国际反华势力”的经济代言人。而更有意思的是,如果你问混水公司他们是否“反华”,他们的回答还很有可能是肯定的!
混水公司的“反华”
在混水公司网站首页,会看到这些“反华分子”居然直接引用中国人古老的智慧;他们告诉人们,中国有个古谚:“Muddy waters make it easy to catch fish”(混水摸鱼),他们还用简体中文把这四个字标了出来。公司认为,“不透明的状况使有些人可能从中渔利,这是中国几百年来的传统。而在当代的中华人民共和国,混水摸鱼被系统化、制度化和正规化了。”