牛仔們帶著武器輜重,騎著戰馬開著房車和貨卡前來打仗,他們使用造反這個詞,英語裡起義和造反是一個詞,二者沒有區別。星期二之後的幾天,大軍雲集,搶牛的員警一夜之間就從包圍牛仔的強者,變成了被牛仔包圍的弱者。
這些民兵,不是赤手空拳,他們帶著馬隊,狗群,貨卡,房車,各種武器槍支彈藥。
彪悍的民兵保護著邦迪,他們使員警成了弱勢群體,民兵們聚集在邦迪家周圍,表現出了卓越的戰術組織性:一方面,他們包圍了邦迪家被罰沒的牛群和看護牛群的小股員警。
另 一方面,他們在高地和遠處的高架橋上設立了狙擊手陣地,同時組成了強大的馬隊佔據高地,並組織百人一排的人馬牆堵截了道路,成功的堵住了前來增援的警力, 狙擊手瞄準了被堵截停車的增援警力車隊,民兵組織自己的直升飛機盤旋在員警上空防備警方空中增援,只要警察敢動手,民兵絕不客氣。員警們很快發現,對峙是 唯一的權宜之計,開火只會導致警方傷亡。
高地上虎視眈眈的西部牛仔指揮官,雖不是電影畫面,卻勝過好萊塢大片。
對抗政府的民兵狙擊手和直升機。
手持改裝AK47和AR15的民兵,令員警感到壓力,AK47搭載的瞄準具是美軍特種部隊同款的ACOG,價值1200美元。
第8頻道新聞字幕:全副武裝的民兵群聚在內華達保護農場主。
民兵向電視記者展示帶來的高精度自動步槍。
全副武裝民兵在邦迪家接受電視臺採訪。
美國民兵組織在電視臺宣佈,發誓保護邦迪一家,起兵對抗政府的暴行。
公路邊架設的標語看板:“美國人民自由的最大威脅是踐踏憲法的政府”—湯瑪斯傑弗遜總統。
民兵引用獨立戰爭時的宣傳畫:我問,大人,什麼是民兵?民兵就是全體人民。
圖上標語:這不只是為了一群牛,這是為了我們的自由。
此新闻共有4页 第1页 第2页 第3页 第4页
|