Beijing Spring 婵炲棎鍨肩换瀣礂婢跺顦� 闁告牗銇為崥顐g▕鐎n偅袣   闊浂鍋婇埀顒傚枛閳ь剚宀告禍锟� 闁哄牆鐗嗛崹鏃€锛冮弽顓溾偓锟� - 闁靛棗锕ょ€佃櫕绂嶉璺吅闁哄嫨鍎埀顒€顑嗗﹢鈧柛鎺炴嫹 - 閻犙冨閺嬶繝寮崶顒佽偁 - 闁告牗顨嗗Σ顒勫棘娴煎瓨顦☉鎿冨幖缁猴拷 - 閻犱降鍨藉Σ鍕▔鎼淬垺鏆滈柟闈╂嫹 - 濡絾鐗犻妴锟�

 推荐新闻
鐠猴拷 闁告稏鍔嶅鐢告晬濮橆偆鐦嶉悹瀣墐閳ь剚绮堢花褰掑箮閺団槅鏀介柍銉︾箑缁楋拷.
鐠猴拷 濞戞挻鎹侀鏍純濞嗘劘鍘柛妤冨С閼垫垹鈧冻濡囬弫鎾达紣閸℃凹鏆柛娑虫嫹.
鐠猴拷 闁靛棗锕﹂懜顏嗙棯閿旇姤顦ч柟韬插劘閳ь剙顑勯懙鎴﹀炊閼恒儲缍€閻犳劙娼ч锟�.
鐠猴拷 鐎殿喚濮村畷鍫㈡暜閸☆厾绐楅悗鍨椤㈠﹤饪扮€b晝鐨戦柕鍡曠閸ㄦ粌鈻旈敓锟�.
鐠猴拷 濞戞挶鍎遍宥囨喐閳э拷: 闁肩绻濋弫鐘测槈濞戞碍鐣遍梻鍫熷笒閸曢箖寮敓锟�.
鐠猴拷 1933-1934妤犵偠鎻槐浼村礂閸欐﹢鐛撻柛蹇旇壘閹叉娊鏁撻敓锟�.
鐠猴拷 闁稿繗浜弫姘扁偓鐟板缁繝寮伴姘綑濠碘€茬串缁辩偤鏁嶅鍛畱濡炪倧鎷�.
鐠猴拷 闁哄倹澹嗛悡鏇㈡儎閹规劦鍟堥柨娑欐皑閻撴洟鎯勯幆褏浼愰柣銊ュ椤牜鈧冻鎷�.
鐠猴拷 濞戞搩鍘煎ù妤佺閾忚鐣遍柍銉︾矌閸╁秹宕剁憴锝傚亾濠靛洠鍋撻鍡楃疀閻犵儑鎷�
鐠猴拷 婵炵繝妞掓鎼佹儍閸曨喖顥岄煫鍥у枦缁辩増绂掓惔锝呭亶閻忓繑鏌х划濠勪焊閿燂拷.
鐠猴拷 濞达絾鐟﹀浠嬬嵁閿燂拷: 濞戞搩鍘奸崣鈩冾殗濡櫣鏆☉鎾荤細閸ゆ粌顔忛敓锟�.
鐠猴拷 闁肩厧顦崇敮鈧�: 缂備礁绻愰崥鈧紓浣圭懄閸ㄦ粓鎯冮崟顖f疮閻犙嶆嫹
鐠猴拷 濞戞搩鍘奸崣宥囩磼韫囨梻銈归悹褎婢樼划鏍及椤栨瑦濮㈠☉鎿冨幖濞存鐥敓锟�.
鐠猴拷 1濞戞挸娲i崵搴ㄦ晬娴g柉鍘柛銉ㄦ閵囧海鎮扮仦绯曞亾濠婂嫭鏉规慨妯挎彧閹凤拷.
鐠猴拷 濞达絾鐟ㄧ€氭娊寮拋鍦獥濞戞梻濮剧换搴ㄧ嵁瀹曞洨鍩犳繛宀冨吹闁绱掗敓锟�.
鐠猴拷 婵﹣妞掗崥顐︽晬濮樺墎褰柣鐔哥矌濞堟垿宕抽埡鍌楀徍闁煎疇妫勯幆渚€骞嬮敓锟�.
鐠猴拷 濞戞搩鍘煎ù妤呮嚃閳ュ磭顏抽梻鍫線婢跺秹宕i崣澶嬶骏闁告挸绉崇欢銉╂儍閿燂拷.
鐠猴拷 濞戞挷绀侀悺娆撴閿燂拷: 濡ゅ倹岣块幉绋款浖閸垺鐣遍悹鈧敂淇变粵
热点新闻
<> 闁兼枼鈧娊鎸柛锔哄妺鐠愮喖宕氬Ο缁橆€滄繛澶堝灱楠炲繒鎷犻崫鍕垫濞戞挻宕橀、鎴︽儍閸曨垰骞佸ù鍏肩煯缁楀倿鎯冮崟顕呭敼閻犲浄鎷�
<> 濞戞搩鍘煎ù妤冪磼韫囨梻銈归梺顐熷亾婵炵⒈鍣i埀顒傚枎鐎硅櫕娼诲⿰鍡櫺㈠Λ鏉垮缁侊拷
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欏焹閳ь剚绮岄崣姘跺炊濞戞巻鍋撳┑鍥ㄦ毉闁告瑦眉缁ㄢ剝绋夐鐐寸闁挎稑濂旂弧鍐绩閻熸澘缍佸ù婊冩缁楁﹢鎮鹃敓锟�
<> 闁炽儲绮撳Σ鍓ф嫬鐎n収鍟堥柍銉︾箖缁侊附瀵奸敓锟� 闁绘粌顑勭粻鏉库枖婢跺棌鍋撳⿰鍫熜悹瀣儌閳ь剚绻冮弻濠囨偪閿燂拷75濞存粌顑勫▎锟�
<> 闁炽儲绮岄崣姘跺炊濞戞巻鍋撳┑瀣╃玻閻庢稏鍊曢崙锟犳⒐閸喓浜i柟瀛樺姃濮癸拷
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑閻撳棝寮稿Δ鈧。楣冩儍閸曨垱顓归柟顖ゆ嫹
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑煯缁″啰鎷崼鐔哥秿閹兼潙瀚、锟�
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑娣囶垳鈧娉涢悿鍌涱殗濡法娈剁紒缁簻鎼寸兘鎳楅檱閳ь兘鍋撻梺顓ㄧ畳椤曗晠寮版惔婵堝晩濞寸姭鍋撳☉鏃撴嫹
<> 闁哄鍨堕惃顖滄導閺夊灝姣夊ù婊冩閸欏潡寮垫径濠傚潑闁告瑥寮堕崜鐗堢▕婢跺本鐣卞☉鎾亾婵繐鎷�
<> 閻犲鐒﹀Σ鍛婄▔椤撶偞绂囬柡鈧ぐ鎺撲氦闁汇劌瀚埀顒佹椤旀洜鎷嬮垾宕囩憥闁挎冻鎷�
  图片新闻


闁搞儲绋戠粣娑氱磼鐎涙ɑ缍€濞存粌鎼敍瀣⒔閸粎闅樺瀣仩椤箓骞嶉悷鏉挎珯闂侇偒鍠楀畷锟�


缂傚啯鍨靛鍝ユ嫻閵娧勭€垮娑欏灴缁跺啿效閻旈鍟婇悗鐟邦槸楠炴瑩鎮橀銉︾盃缂佹梹鐟ㄩ鐔衡偓鐢靛枎閸ゎ喖袙濞嗘劖鈷曢悗鐧告嫹


濞戞挷绀侀宥夊窗濠婂啨浜卞ù婊嗘〃閸烆剚锛愰崱娆樺剳濞戞挴鍋撻悘鐐才堥埀顒佺矊閸欐洖顫濋幋婵嗩潝闂佹彃绻愰〃娑㈠灳濠靛牊鐣辩紒娑欐闂冭法鎷犻敓锟�


闁告瑧澧楅崪鏇熸綇閹规劗顩柛鐘叉搐濡层垽宕哄ú顏勬濞村吋鐭拹鐔轰焊閸忚偐藝閻忓繑鏌ㄥ﹢鎾閸パ冪秬闂傚懏宕橀埀顒€鎳庢慨娆戠矈閸埄娲挎繛澶嬫磻缁憋拷


缂傚倸鎳愰弫濠氬几濠婂嫭娈熼柟瀛樕戦弸鐔煎箰娴h櫣鏁鹃柡鈧崹顔剧泿闁告劖绋栭~锕傚箰閸ャ劌顫ラ柟铏瑰Т閵堢ǹ菐椤愩埄娲┑鍌︽嫹


闁靛棗锕i懙鎴﹀炊閼恒儲寮撻柡澶堝劤婢ф宕舵穱鎵佸亾鐎n亝鍋傛慨婵婎唺濮癸拷


闁哄倹澹嗛弸鍌炲礂椤撶姵妯婇柡鍐ㄧ箣濮瑰鎮锝呯樄婵炴垵顦版禍鍦偖椤愩垻娈搁柡澶嗗亾 濞存粍鏌х粩鎾礈瀹ュ懎鍐€闁诡厽鍔曢妵鍥с€掗崨顔惧弨


閻忓繐鍚嬬涵锔句焊閺傛寧鍕鹃梻鍥ф搐閹鏁嶇仦鑹板幀闁搞儴濮ゅ鍓р偓骞垮灱椤斿洩銇愰弴鐔稿缂佸倽宕靛﹢锟犳儎閿燂拷


妤犵偛銇樼粭銏$▔婵犲倸纾€规悶鍎板Ч澶愬礉閸愭彃袟闁煎搫鍊归悥鍓佹偘瀹€鍕磾闁告鍟抽鐔兼⒐閸パ冪


闁炽儲绮忔竟鍥疀閸愵亜袩闁炽儲绻傞悺娆愮附閸愯尙娈洪柛锔哄妿缁躲劑骞嬮幇顔惧綄閻忕偟鍋樼花顒勬嚊椤忓嫮绠掗柣銊ュ閸欐洟鎯勬繝鍕煁缂備緤鎷�


濠㈣埖鐗犻埀顒€鍟慨鐐哄箯閸喓浜i柛鎾崇С閼垫垿宕楅柆宥囧蒋閻庤眉缁狅絿鈧稒鍔楅埢濂稿箞閺囥垺歇婵繐绲块弫鐢垫嫚鐏忎讲鍋撳⿰鍫燁嚊婵ɑ鍨熼埀顒佺箚闂娾晜绂掗敓锟�


濞戞梻濮剧换搴ㄧ嵁閾忣偂鍒婇悗纭呮硾閻ゅ倻鈧婀瑰Ч锟� 闁硅埖娲濈粊顐︽偝鐎n亙娣柡瀣殘缁繘鎳為崒娑欑?闁稿骏鎷�


妤犵偛銇樼粭銏$▔濠婂棗閲滈柡浣规緲瀹曞牆顔忛妷銈嗙溄婵炴挻鐡曢、鎴犵矆閸濆嫧鏋�


婵炲婢樺ù妤呭礃瀹ュ懎顔婇柛娆愬灩閺佹挾绱掗弶鎴炲劚閻忓繑鏌уЧ澶愭焻閸愌囶€楀ù婊冾儎濞嗭拷 濞寸姴绉靛﹢锟�8濞存粌鎼﹢顏堟焻閿燂拷


缂佹鍓欏畷鍕沪婵犲啯顥戠紓鍥ュ€濆ḿ姘剁嵁閹绢噮鏆欓悶姘墱閻栫儤绋婇悩鐑樺剦闁哄倷鍗冲鍫ユ偋閸︻厐锟�


4鐠猴拷29闁稿繈鍔屽ù妤呭触閸曨厽娅曞ù婊冩惈閿涘娼婚懞銉㈠亾濠靛牄鍋斿┑鍌滃У閻忓嫰寮伴顫磾闁告帗婢樼紞瀣沪閳ь剛绮婚埄鍐ㄤ粯闁瑰灚鎸哥敮锟�


閻忓繐鍚嬬涵锔句焊閺傛寧鍕鹃梻鍥ф穿閸ぱ囧极閺夋寧鍊抽悷妤勫劵濡矂姊鹃悙顒傛瘜婵繆顔婃鍛婂緞濮橆偅鐪介柛娆愵殔濞诧拷

新闻首页 > 华人社区

 

林多梁:网上热传之诗非我所写
日期:1/16/2011 来源:美国之音 作者:美国之音

一首北京奥运会前传开的名为《你们究竟要我们怎样生存?》的诗如今又在中文网上热传,被一些人称作反映了海外华人反对西方偏见的心声。该诗作者不详,却被不少网民和中文媒体误传,安到了美国纽约州立大学退休教授林多梁或者“林良多”头上。林多梁教授告诉美国之音,这首诗不是他写的,他反对诗中的仇恨情绪,对有些相关评论中的仇美情绪也不以为然。

这首诗的英文名字是“What Do You Really Want from Us”,比较长,其中有几句是“当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本。当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权。”

记者在过去主持美国之音节目时,曾和纽约州立大学水牛城分校华裔物理学教授林多梁长谈过,所以在看到网上流传的所谓林多梁的这首诗时,感到这又是误传或者托名之作。

*中国名媒所刊评论出错*

最近,这首诗从“网上论坛和博客热传”升级到进入中国中央和地方的一些顶级媒体网站。例如:东方网刊文说:“美国退休华裔物理学荣誉教授林良多在美国媒体发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,似一石激起千层浪,不但西方媒体热传,而且中国互联网的点击如井喷。”

人民网刊文说,林良多在美国《华盛顿邮报》上发表的这首诗“表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨:‘为什么你们这样憎恨我们?’,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见‘射出的一记利箭’,而引起中外网友热议。”

新华评论也有类似说法,也发表了这首诗的中英文版,也说“美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-Liang Lin)......”

*作者不是林多梁 何来十万林良多?*

有一篇网文指责这篇新华评论“造假”,文章说,国内大多数网站都转载了这篇文章,“原因大家都懂的,就不多说了“。

记者用谷歌搜索"林良多",显示出有十万八千个结果。

对于"林良多"之说,林多梁感到奇怪,他说,从他英文名字的汉语拼音就能看出来不是林良多。

林多梁说,2008年2月3月间,他在电邮中收到了这首诗,感到它有意思,有不少内容符合历史情况,所以就转发给朋友,有朋友以为是他写的,在网民的不断转发中,以讹传讹了。他在当年三四月收到了近千封电邮,大多来自东南亚。他答复了上百封信,做了澄清。

*评论鲜提日苏俄 常将矛头指美国*

林多梁认为,这首诗中的仇恨情绪不大合适。这首诗质问西方国家,没有点出哪个国家的名字。然而他看到有不少评论针对美国,却没有提到对中国损害很大的沙俄、苏联和日本,一些中国年轻人不冷静,借此激烈抨击美国。这位学者还表示,没听说历史上美国对中国有多大伤害,在八国联军中,美军只占一小部分,后来还带头把赔款还给中国,帮中国兴办教育和医疗。

*美国大报问津*

2008年5月,林教授接到华盛顿邮报编辑的电话,问他是不是作者,还问这诗是哪天在华盛顿邮报上发表的。林多梁回答不是他写的,还说他估计这诗没有在华盛顿邮报上发表过。邮报的编辑请他给该报写东西,谈谈有关看法。而他当时在上海,手头没有电脑,就没有写。他听说后来华盛顿邮报发表了此诗。

华盛顿邮报网站2008年5月18日的“见解”版(Opinion)上现在还有这首诗,前面的按语说:“此诗3月出现在互联网上,随后形成病毒式疯传,在数以千计的中英文博客和网站上冒出来。作者不详。”该文后面有5条读者评论,不算热议。

*外交部论坛提及*

北京青年报报道,最近在外交部举办的主题为“新时期的中美关系”的第二届“蓝厅论坛”上,有专家提到《你们究竟要我们怎样生存?》。“关注到此诗的外交学院副院长郑启荣认为,此诗在网上传播反映了中美关系的结构性矛盾以及人们对当前中美关系的一种心态:‘美国人对中国的自然成长、地位上升感到焦虑,中国人则感到不公平。’”

*好评恶评和仿作*

有些称赞者说:“这首诗实在值得中国人三读,值得西方人三读。”“引起国人共鸣”,“表达的是对美国在国际事务中奉行双重标准的反感。”而有批评者说:“这里的‘我们’不代表我,什么‘马列救国’‘信仰共产主义’?”

还有些人模仿这首诗的句式,写诗讽刺或者质问中国当局。有人在猫眼看人论坛上写道:“民主自由是人类共同的愿望,要让我们看到公平正义的希望!这曾经也是你们的政治主张,难道掌权了就可以统统遗忘?!”


相关新闻
大转型:中国民主化战略研究框架
关于中国民主转型的国际经验
宣昶玮:中国不会再改革
谢选骏:欢迎孔子回到庙堂
陈永苗:底层立场是一种稀缺性资源
胡平:点评七学者谈和平奖
走向“共和”还是走向“立宪”
Copyright ©闁靛棗锕ょ€佃櫕绂嶉璺吅闁哄嫨鍎埀顒€顑囩槐顏呮綇閹达箑鍔� All Rights Reserved
E-Mail:bjs201022@gmail.com webmaster@bjzc.org manager@bjzc.org
闁革附婢樺ḿ锟�:BeijingSpring,P.O.Box520709,Flushing,NY11352 USA
闁活澀绲婚惁浠嬫晬閿燂拷001-718-661-9977