|
台外交部利用外交部长信箱协助正名
正值中国代表团在日本东京影展对台湾代表团打压之际,台湾外交部呼吁各界协助,若发现国际组织或网站上有对矮化的称呼,可直接通报外交部,外交部将沟通处理。
台湾外交部呼吁各界协助巡查国际民间组织及外国网站对国名是否有矮化的情形,外交部在得到相关信息后将在第一时间采取更正行动。
*见到“台湾,中国一省”就可举报*
外交部发言人章计平对美国之音说明这项政策:“用Email的方式,电邮的方式,到我们部长信箱。我们收到之后,就会就会交给相关的单位立刻处理。”
章计平在解释怎样算是被矮化时说:“通常他们有的时候会弄成Taiwan, Province of China,就是说中国的一省,会有这样的状况。如果看到这样状况,他们(民众)可以来跟我们这边联络。”
有些台湾学者被冠上"中国台湾"
曾在美国国家卫生中心(NIH, National Institution of Health)任职,目前担任高雄医学大学教授的李水龙对美国之音说,他今年8月在中国的"世界干细胞期刊"(World Journal of Stem Cells)发表论文之后,发现被加上“中国”两字。
李水龙教授说,他向编辑单位提出删除中国两字的要求,最后获得采纳。他向美国之音说明学者发表论文时可坚持的几点理由:我就说,你不能这样给我加进去呀,我写了三个理由,就说所有文章内容要修改的话,要经过作者同意呀。
李水龙抗议有效,论文维持台湾
还有当他请我做编辑委员的时候,它这个杂志里面有很多国家,但我们不在中国里面,它是把台湾画在Guest Editor Board (客座编辑)。”
民 进党立委管碧玲,长久以来一直接受民众举报,并在立法院当中及媒体上揭露许多起各种国际组织及网站上矮化台湾的情况。如她曾在今年三月质询时指出,二月的 温哥华冬季奥运当中,主办单位将台湾代表队写成“Taiwan, Province of China”。当时外交部长杨进添表示,外交部并没有相关讯息,并感谢管碧玲告知。
管碧玲对美国之音说,其实外交部的反应是慢半拍:“外交部是在我的质询之后,才答应这样做。但是我认为这很可笑,因为正本清源的办法,是跟中国好好谈,外交部这个是亡羊补牢,还要靠民间来提供资料给它,那我们的外交官、我们的外交单位、驻外单位都收起来算了。”
*美英曾误植* 外交部发言人章计平说,其实外交部之前曾经训令各驻外管处查报外国网站误植或矮化的情况,并已有所成效。他对美国之音解释:“责成我们驻外馆处,比 如说看看他们网站是在什么地方,或它的总部是在什么地方,会由我们的驻外馆处直接与他们接洽,作相关的了解。最近我们曾经有85个例子,是接洽成功的。” 在 这85个例子当中,有29件属于政府网站。当中包括美国商务部国家气象局所属的太平洋海啸预报中心、美国国务院网站“非移民签证拒签率统计表”、韩国法务 部Hi-Korea网站、英国移民署网站等。非政府组织则包括英国伦敦奥运网站、澳洲智库“经济及和平研究所”、挪威管理学院网站、瑞典高等教育署暨大学 服务署招生网站等。
章计平说:“有的时候是因为他们并不清楚两岸的状况,他们就是沿用了例行的做法。所以他们并不晓得当中的政治意涵,经 过我们跟他们说明之后,他们也都能很快主动的作出更正、处理。我们的了解是,相当一部分因为他们都是电脑技术人员,所以他们也没有想到太多,后来知道之 后,就很快做了更正。”
*立委:症结在两岸关系*
不过管碧玲认为外交部做法是治标不治本,症结是在两岸政府。她对美国之 音说:“江陈会就第一优先来讲这个问题。马英九说互不否认,那真的就是互不否认吗? 事实上是他们(中国)不断在否认呀,在否认我们呀。所以真正要做到互不否认的话,是去跟他们的政府谈,谈出一个中国政府的改善措施。”
管碧玲认为这次东京影展发生的事件,就是其中之一,还会不断发生。
李水龙教授表示,行政院国家科学委员会有新政策,台湾学者若以"中国台湾"名义发表论文,将来就无法以那篇文章申请奖励,他以后若遇到发表论文受到窜改或矮化的情况,会向外交部通报。 |
|