Beijing Spring 婵炲棎鍨肩换瀣礂婢跺顦� 闁告牗銇為崥顐g▕鐎n偅袣   闊浂鍋婇埀顒傚枛閳ь剚宀告禍锟� 闁哄牆鐗嗛崹鏃€锛冮弽顓溾偓锟� - 闁靛棗锕ょ€佃櫕绂嶉璺吅闁哄嫨鍎埀顒€顑嗗﹢鈧柛鎺炴嫹 - 閻犙冨閺嬶繝寮崶顒佽偁 - 闁告牗顨嗗Σ顒勫棘娴煎瓨顦☉鎿冨幖缁猴拷 - 閻犱降鍨藉Σ鍕▔鎼淬垺鏆滈柟闈╂嫹 - 濡絾鐗犻妴锟�

 推荐新闻
鐠猴拷 闁告稏鍔嶅鐢告晬濮橆偆鐦嶉悹瀣墐閳ь剚绮堢花褰掑箮閺団槅鏀介柍銉︾箑缁楋拷.
鐠猴拷 濞戞挻鎹侀鏍純濞嗘劘鍘柛妤冨С閼垫垹鈧冻濡囬弫鎾达紣閸℃凹鏆柛娑虫嫹.
鐠猴拷 闁靛棗锕﹂懜顏嗙棯閿旇姤顦ч柟韬插劘閳ь剙顑勯懙鎴﹀炊閼恒儲缍€閻犳劙娼ч锟�.
鐠猴拷 鐎殿喚濮村畷鍫㈡暜閸☆厾绐楅悗鍨椤㈠﹤饪扮€b晝鐨戦柕鍡曠閸ㄦ粌鈻旈敓锟�.
鐠猴拷 濞戞挶鍎遍宥囨喐閳э拷: 闁肩绻濋弫鐘测槈濞戞碍鐣遍梻鍫熷笒閸曢箖寮敓锟�.
鐠猴拷 1933-1934妤犵偠鎻槐浼村礂閸欐﹢鐛撻柛蹇旇壘閹叉娊鏁撻敓锟�.
鐠猴拷 闁稿繗浜弫姘扁偓鐟板缁繝寮伴姘綑濠碘€茬串缁辩偤鏁嶅鍛畱濡炪倧鎷�.
鐠猴拷 闁哄倹澹嗛悡鏇㈡儎閹规劦鍟堥柨娑欐皑閻撴洟鎯勯幆褏浼愰柣銊ュ椤牜鈧冻鎷�.
鐠猴拷 濞戞搩鍘煎ù妤佺閾忚鐣遍柍銉︾矌閸╁秹宕剁憴锝傚亾濠靛洠鍋撻鍡楃疀閻犵儑鎷�
鐠猴拷 婵炵繝妞掓鎼佹儍閸曨喖顥岄煫鍥у枦缁辩増绂掓惔锝呭亶閻忓繑鏌х划濠勪焊閿燂拷.
鐠猴拷 濞达絾鐟﹀浠嬬嵁閿燂拷: 濞戞搩鍘奸崣鈩冾殗濡櫣鏆☉鎾荤細閸ゆ粌顔忛敓锟�.
鐠猴拷 闁肩厧顦崇敮鈧�: 缂備礁绻愰崥鈧紓浣圭懄閸ㄦ粓鎯冮崟顖f疮閻犙嶆嫹
鐠猴拷 濞戞搩鍘奸崣宥囩磼韫囨梻銈归悹褎婢樼划鏍及椤栨瑦濮㈠☉鎿冨幖濞存鐥敓锟�.
鐠猴拷 1濞戞挸娲i崵搴ㄦ晬娴g柉鍘柛銉ㄦ閵囧海鎮扮仦绯曞亾濠婂嫭鏉规慨妯挎彧閹凤拷.
鐠猴拷 濞达絾鐟ㄧ€氭娊寮拋鍦獥濞戞梻濮剧换搴ㄧ嵁瀹曞洨鍩犳繛宀冨吹闁绱掗敓锟�.
鐠猴拷 婵﹣妞掗崥顐︽晬濮樺墎褰柣鐔哥矌濞堟垿宕抽埡鍌楀徍闁煎疇妫勯幆渚€骞嬮敓锟�.
鐠猴拷 濞戞搩鍘煎ù妤呮嚃閳ュ磭顏抽梻鍫線婢跺秹宕i崣澶嬶骏闁告挸绉崇欢銉╂儍閿燂拷.
鐠猴拷 濞戞挷绀侀悺娆撴閿燂拷: 濡ゅ倹岣块幉绋款浖閸垺鐣遍悹鈧敂淇变粵
热点新闻
<> 闁兼枼鈧娊鎸柛锔哄妺鐠愮喖宕氬Ο缁橆€滄繛澶堝灱楠炲繒鎷犻崫鍕垫濞戞挻宕橀、鎴︽儍閸曨垰骞佸ù鍏肩煯缁楀倿鎯冮崟顕呭敼閻犲浄鎷�
<> 濞戞搩鍘煎ù妤冪磼韫囨梻銈归梺顐熷亾婵炵⒈鍣i埀顒傚枎鐎硅櫕娼诲⿰鍡櫺㈠Λ鏉垮缁侊拷
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欏焹閳ь剚绮岄崣姘跺炊濞戞巻鍋撳┑鍥ㄦ毉闁告瑦眉缁ㄢ剝绋夐鐐寸闁挎稑濂旂弧鍐绩閻熸澘缍佸ù婊冩缁楁﹢鎮鹃敓锟�
<> 闁炽儲绮撳Σ鍓ф嫬鐎n収鍟堥柍銉︾箖缁侊附瀵奸敓锟� 闁绘粌顑勭粻鏉库枖婢跺棌鍋撳⿰鍫熜悹瀣儌閳ь剚绻冮弻濠囨偪閿燂拷75濞存粌顑勫▎锟�
<> 闁炽儲绮岄崣姘跺炊濞戞巻鍋撳┑瀣╃玻閻庢稏鍊曢崙锟犳⒐閸喓浜i柟瀛樺姃濮癸拷
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑閻撳棝寮稿Δ鈧。楣冩儍閸曨垱顓归柟顖ゆ嫹
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑煯缁″啰鎷崼鐔哥秿閹兼潙瀚、锟�
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑娣囶垳鈧娉涢悿鍌涱殗濡法娈剁紒缁簻鎼寸兘鎳楅檱閳ь兘鍋撻梺顓ㄧ畳椤曗晠寮版惔婵堝晩濞寸姭鍋撳☉鏃撴嫹
<> 闁哄鍨堕惃顖滄導閺夊灝姣夊ù婊冩閸欏潡寮垫径濠傚潑闁告瑥寮堕崜鐗堢▕婢跺本鐣卞☉鎾亾婵繐鎷�
<> 閻犲鐒﹀Σ鍛婄▔椤撶偞绂囬柡鈧ぐ鎺撲氦闁汇劌瀚埀顒佹椤旀洜鎷嬮垾宕囩憥闁挎冻鎷�
  即时新闻
<> 闁兼枼鈧娊鎸柛锔哄妺鐠愮喖宕氬Ο缁橆€滄繛澶堝灱楠炲繒鎷犻崫鍕垫濞戞挻宕橀、鎴︽儍閸曨垰骞佸ù鍏肩煯缁楀倿鎯冮崟顕呭敼閻犲浄鎷�
<> 濞戞搩鍘煎ù妤冪磼韫囨梻銈归梺顐熷亾婵炵⒈鍣i埀顒傚枎鐎硅櫕娼诲⿰鍡櫺㈠Λ鏉垮缁侊拷
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欏焹閳ь剚绮岄崣姘跺炊濞戞巻鍋撳┑鍥ㄦ毉闁告瑦眉缁ㄢ剝绋夐鐐寸闁挎稑濂旂弧鍐绩閻熸澘缍佸ù婊冩缁楁﹢鎮鹃敓锟�
<> 闁炽儲绮撳Σ鍓ф嫬鐎n収鍟堥柍銉︾箖缁侊附瀵奸敓锟� 闁绘粌顑勭粻鏉库枖婢跺棌鍋撳⿰鍫熜悹瀣儌閳ь剚绻冮弻濠囨偪閿燂拷75濞存粌顑勫▎锟�
<> 闁炽儲绮岄崣姘跺炊濞戞巻鍋撳┑瀣╃玻閻庢稏鍊曢崙锟犳⒐閸喓浜i柟瀛樺姃濮癸拷
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑閻撳棝寮稿Δ鈧。楣冩儍閸曨垱顓归柟顖ゆ嫹
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑煯缁″啰鎷崼鐔哥秿閹兼潙瀚、锟�
<> 闁兼枼鈧娊鎸柨娑欑娣囶垳鈧娉涢悿鍌涱殗濡法娈剁紒缁簻鎼寸兘鎳楅檱閳ь兘鍋撻梺顓ㄧ畳椤曗晠寮版惔婵堝晩濞寸姭鍋撳☉鏃撴嫹
<> 闁哄鍨堕惃顖滄導閺夊灝姣夊ù婊冩閸欏潡寮垫径濠傚潑闁告瑥寮堕崜鐗堢▕婢跺本鐣卞☉鎾亾婵繐鎷�
<> 閻犲鐒﹀Σ鍛婄▔椤撶偞绂囬柡鈧ぐ鎺撲氦闁汇劌瀚埀顒佹椤旀洜鎷嬮垾宕囩憥闁挎冻鎷�
国际笔会诗歌接力启动
日期:3/25/2008 来源:国际笔会 作者:国际笔会

国际笔会诗歌接力于3月25日启动
国际笔会诗歌接力在中国传递言论自由火炬

www.penpoemrelay.org

国际笔会诗歌接力,以系狱诗人兼记者师涛的《六月》诗为重点,用笔会独特的方式——诗歌及翻译,力图提醒中国言论自由问题。

世界各笔会已以超过60种语言翻译和录制了《六月》,并利用国际互联网作为主要工具,将该诗虚拟环“游”世界,从一个笔会到另一个笔会,从一种语言到另一种语言,在旅途中加入新的译文,最终到北京参加2008年奥运会。

师涛因“非法向境外提供国家机密”的罪名正在监狱中服十年徒刑,他被定罪是由于向一个海外网站发的一封电子邮件,使用了一个雅虎电邮户头,而雅虎向中国当局提供了有关他身份的资料。


《六月》诗是关于1989年天安门“六四镇压”悲剧的冥思,而该事件在中国仍然是个被禁话题。(请参阅有关师涛的附件及其诗歌)

国际笔会秘书长尤金·舒尔金说:“全世界各笔会的译者和诗人,正以奥运精神将师涛的话用世界各种语言赋予新生。随着诗歌的传播,从一种语言到另一种语言,我们也使我们对中国言论自由和那些在监狱里低吟的作家们的关注得以传播。”

专用网站www.penpoemrelay.org 有一张世界地图显示诗歌接力的进程,参照“奥运火炬接力”的日程。

诗歌接力网站于今天3月25日启用。当奥运火炬点燃并开始其在希腊前往雅典的旅程时,《六月》诗将虚拟地离开师涛被捕前的居住城市太原,“旅行到希腊”。3月30日,诗歌到达希腊笔会(同时,奥运火炬抵达希腊Panathinaiko 体育场)。网站访问者将能看到该诗的希腊译文,并听到希腊语朗诵,也能阅、听汉语普通话原诗,以及国际笔会三种工作语言——英、法、西班牙语译诗。

3月30日以后,网站访问者可以跟踪《六月》诗环游地球的进程,在诗歌到达每个笔会时阅、听新的译诗。《六月》诗已被翻译为60多种语言,包括澳大利亚的土著语言之一Adnyamathanha、塞内加尔最广泛使用的语言之一Wolof,北非阿尔及尼亚的a Berber 语Tamazight、车臣语、维吾尔语、藏语等,还有如日语、俄语及其它大语种。

“将此诗翻译成全世界的语言,既是我们关注师涛以及在中国的许多其他狱中作家的心愿,也是我们崇敬中国人民及其文学创造性的心愿。”该诗的英译者、本接力活动的组织者之一、悉尼笔会的罗利说。

接力活动的另一位组织者、瑞士德语笔会的克里丝汀· 舒尼德说:“以奥运精神及其所体现的国际合作,师涛的《六月》诗本身就是一束火炬,是言论自由之光,诗歌与语言多样性之庆典,处在压力下或监禁中的作家之灯标。”

当《六月》诗到达每个笔会时,当地将安排和发布相关活动,因此全世界民众都能参加,使大家同声呼吁,立即无条件释放目前系狱的全部作家和新闻工作者,尤其是终结在中国实行拘押、骚扰和审查作家和新闻工作者。

“师涛案是检验北京许诺中国新闻自由诚意的好办法。” 接力活动组织者之一、独立中文笔会狱中作家委员会协调人张裕强调:“只要师涛及笔会个案名单上的作家和新闻工作者仍关在狱门背后,他的《六月》诗就将是对北京奥运主题口号‘同一个世界、同一个梦想’背后现实的一个提醒。”

诗歌接力网站将不断更新,使访问者获悉接力的进度、师涛及国际笔会跟踪的中国其他系狱作家的个案。3月25日,你就能进入该网站www.penpoemrelay.org

国际笔会诗歌接力是起许多活动的第一项,呼吁释放我们视为是违反中国于1998年签署的《公民权利和政治权利国际公约》而监禁的作家。

有关国际笔会狱中作家委员会“中国行动”的进一步活动,请联系国际笔会狱中作家委员会项目主任萨拉·怀亚特;有关笔会诗歌接力的问题,请联系罗利、克里丝汀· 舒尼德或张裕。联系细节如下。

国际笔会诗歌接力,是由悉尼笔会、瑞士德语笔会和独立中文笔会代表国际笔会的联合行动。
采访联系人:

关于诗歌接力:

罗利(Chip Rolley)
悉尼笔会

澳洲:格林威治时间 +11小时

chiprolley@pacific.net.au

电话:+61 2 9358 1097

手机:+61 415 615 489
 舒尼德(Kristin T. Schnider)
瑞士德语笔会

瑞士:格林威治时间 +1小时

ktschnider@gmx.net

电话:+41 +41 885 02 40

手机:+41 76 371 09 26
 张裕(Yu Zhang)
独立中文笔会

瑞典:格林威治时间 +1小时

wipc@penchinese.net

电话:+46-8-50022792
 

关于中国狱中作家:  关于国际笔会:

张裕(Yu Zhang)
独立中文笔会

瑞典:格林威治时间 +1小时

wipc@penchinese.net

电话:+46-8-50022792
 怀亚特(Sara Whyatt)
国际笔会狱中作家委员会项目主任

sara.whyatt@internationalpen.org.uk

电话:+44 (0) 20 7405 0338
 布罗姆菲尔德(Emily Bromfield)
国际笔会公关主任

emily.bromfield@internationalpen.org.uk

电话: +44 (0) 207 405 0338
 

 


师涛——诗人、记者、独立中文笔会会员

师涛是先进技术用于监视、搜索和追踪个人而倒下的异议作家之一,因在互联网上行使言论自由而被看作违反中国法律。

师涛因“向境外提供国家机密”被判处十年徒刑。2004年4月,他在出席《当代商报》一次编务会传达文件时记了笔记。笔记所记的是中共中央宣传部关于媒体如何对待“六四镇压”十五周年的指示。他用一个雅虎电邮帐户将笔记发给一个海外网站。根据法庭文件,雅虎香港控股有限公司向中国当局提供了有关师涛身份的资料。笔会认为,此案定罪判刑违反了《公民权利和政治权利国际公约》(中国于1998年成为签署国)第19条和《世界人权宣言》第19条。

《六月》诗写于2004年6月9日,“六四事件”十五周年后数日,师涛发出那要命的电邮不到两月。

中文 英文
译者:罗利(Chip Rolley),悉尼笔会
 
六月
所有的日子

 

都绕不过“六月”

六月,我的心脏死了

我的诗歌死了

我的恋人

也死在浪漫的血泊里

        

六月,烈日烧开皮肤

露出伤口的真相

六月,鱼儿离开血红的海水

游向另一处冬眠之地

六月,大地变形、河流无声

成堆的信札已无法送到死者手中
 June
My whole life

Will never get past “June”

June, when my heart died

When my poetry died

When my lover

Died in romance’s pool of blood

June, the scorching sun burns open my skin

Revealing the true nature of my wound

June, the fish swims out of the blood-red sea

Toward another place to hibernate

June, the earth shifts, the rivers fall silent

Piled up letters unable to be delivered to the dead
 

 

 

法文
译者:艾尔加斯(Zeki Ergas)

瑞士法语笔会
 西班牙文
译者:德安哈尔特(Nedda G. de Anhalt)

墨西哥笔会
 
Juin
Toute ma vie

n'ira jamais plus loin que 'juin' ...

Juin, lorsque mon coeur est mort,

lorsque ma poésie est morte,

lorsque mon être aimé

est mort dans la flaque de sang de l’amour abandonné.

Juin, le soleil torride brûle ma peau, qui se déchire,

révélant la vraie substance de ma blessure.

Juin, le petit poisson qui nage hors de la mer rouge sang

vers d'autres eaux pour hiberner.

Juin, la terre se tord et se déforme,

la rivière tombe dans le silence,

des monceaux de mots qui s'accumulent,

impossibles à transmettre aux morts.
 Junio
Mi vida entera

Jamás llegará a junio

Junio, cuando murió mi corazón

cuando la poesía murió

cuando mi amado murió

abandonado en una piscina

de sangre

Junio, el sol calcinante

destroza mi piel revelando

la verdadera naturaleza de mi herida

Junio, el pececillo nada

fuera de la mar roja sangrienta

para hibernar hacia otras aguas

Junio, la tierra cambia de forma

los ríos callan

las palabras se acumulan

incapaces de alcanzar

a los muertos
 



相关新闻
北京访民迎接人权圣火
中国民运人士吁重视西藏人权
震撼社会、力透青云的洪钟之音
凌沧洲呼吁直选和结社自由
廖胡子亦武《犯人的祖国》出版
依国际法打响回国权之战
异议人士抗议政府阻拦他们返国
Copyright ©闁靛棗锕ょ€佃櫕绂嶉璺吅闁哄嫨鍎埀顒€顑囩槐顏呮綇閹达箑鍔� All Rights Reserved
E-Mail:bjs201022@gmail.com webmaster@bjzc.org manager@bjzc.org
闁革附婢樺ḿ锟�:BeijingSpring,P.O.Box520709,Flushing,NY11352 USA
闁活澀绲婚惁浠嬫晬閿燂拷001-718-661-9977