一人一推良心犯第 75周汇报词
王军宇
各位推友大家好,我是来自印第安纳的王军宇。今天是2024年2月25日,本周是呼吁海外推友“一人主推一位在押良心犯”的第75周。 首先我想介绍一下我主推的良心犯许娜。
许娜作为法论功学院,自2001年起多次受到中共监禁迫害,最近一次2020年被关押至今。 我在此呼吁大家多多关注在押良心犯,多多关注中国人权状况,让更多人了解中共迫害人权的罪恶。 我发现最近两年,网络上对于中国人权状况的关注度远不如疫情期间。
除去包括中共网评员在内的各种人带节奏炒热点转移视角, 我还观察到了一些自称人权活动人士自己砸毁影响力的情况。 所以我建议所有衷心为人权发声的朋友们,在输出言论时,能够遵循真实性、一致性、逻辑性的原则, 因为在自由言论的环境里,真实的声音永远大过谎言,真诚的声音永远大过虚伪,理性的声音永远比发泄情绪更有说服力。
我们敢于实名反抗中共暴政就是为了让自己的声音被更多人听见,所以我们的一言一行都至关重要。 这不但要求我们做堂堂正正的人,也要求我们做不断思考和反省的人。今天说这些希望与大家共勉 谢谢各位,我们下周再见
Hello friends on Twitter, I am Junyu Wang from Indiana. Today is Feb 25, 2024. This week is the 75th week of urging each overseas friend on Twitter to advocate for a detained prisoner of conscience. Firstly I'd like to introduce the prisoner of conscience I advocate for, Xu Na. As a Falun Gong practitioner, Xu Na was repeatedly imprisoned and persecuted by the CCP since 2001. She has been detained since 2020 in the latest imprisonment. I am here urging everyone to pay more attention to prisoners of conscience and the human right status in China and make more people aware of the CCP's crime of human-right persecution. I've noticed that in recent couple years, the attention on the status of human rights in China was way more trivial compared to the pandemic era. Besides various groups, including the internet commenters from CCP, making topics, generating buzz, and distracting the public, I have also noticed scenarios where some people, who claimed to be human right activists, undermine influence on their own. Therefor I suggest all friends who sincerely speak up for human rights, when outputing opinions, to follow the principles of truthfulness, consistency, and logic. Because under freedom of speech, the voice of truth is always louder than lies, genuineness louder than hypocrisy, rationality more convincing than venting emotion. The reason why we take risks speaking against the tyrannical CCP in real identities is that we want our voices heard by more people. Therefore every bit of our speech and conduct is critically important. This requires us to be not only upright human beings, but also ones who constanty ponder and reflect. Today, I am saying all this in wish for mutual encouragement with you all. Thanks everyone, we'll see you next week.
|